| >>>> English language <<<< |
Wie wollen Sie je den betroffenen baskischen Journalisten und Schriftstellern erklären, dass Sie ausgerechnet
am Writers-in-Prison-Tag den Täter und nicht die Opfer ehren? Wie wollen Sie das überhaupt einer
demokratischen öffentlichkeit gegenüber erklären?
|
|
"Die spanische Exekutive und Justiz agiert ... in einem konfusen, undemokratischen Durcheinander ... gegen all unsere Hoffnungen auf Frieden mit einer Sturzflut von Verhaftungen (und späteren Gefängnisstrafen) ... rechtlich - unvorstellbar / sozial - beschämend / politisch - nicht korrekt / historisch - anachronistisch / ethisch - infam / ideologisch - dumm ... "OKTOBER 2007: Mit der Verhaftung eines Grossteils der Führung der Partei Batasuna Anfang Oktober diesen Jahres wurde klar, dass die spanische Regierung auf Repression setzt und nicht auf einen Prozess der Konfliktlösung. Alec Reid, der irische Priester, der schon im irisch-britischen Konflikt vermittelte und seit Jahren auch im spanisch-baskischen Konflikt moderiert, kritisierte im Interview mit der baskischen Zeitung GARA die Verhaftungen (Vollständiges Interview: s.u. ):
"Ich hätte nie gedacht, dass so etwas irgendwo in Europa - mit Ausnahme der Türkei - passieren könnte", erklärte Reid gleich am Anfang. So ein Verhalten sei ein "Missbrauch von Menschenrechten" und in einer Demokratie undenkbar. Und er ist sehr besorgt darüber, dass Vertreter der baskischen Unabhängigkeitsbewegung wegen ihrer politischen Aktivitäten "als Kriminelle" behandelt werden.
<<<<
<<<<
<<<<
<<<<
<<<<
<<<<
<<<<